“你手机在震”英文怎么说?可不能说“your phone is shaking”_嘉艺流行音乐_流行音乐歌词大全

zxmhctzxmhct 热点资讯 2024-03-23 07:30:28

  setitallfree伴奏曲shake是指幅度比较大的龙虾晃动   比如:   shake hands (with someone ) (和某人)握手   shake your head 摇头   不能用于手机这种轻微的震动!   下面跟小编一起学习手机“各种模式”的英文表达:   "手机震动" 的英文表达   1.buzz   本来是形容蜜蜂的嗡嗡声   日常生活中用来表示手机震动   例句:   Your phone's been buzzing like crazy.   你的手机一直在疯狂震动。   My phone is buzzing. Maybe it's my roommate 龙虾texting me.   我的手机在震动,可能是室友给我发信息了。   2.vibrate   例句:   His phone kept vibrating during the meeting.   开会的时候他的手机震个不停。   手机调 "震动模式"   可以说   I had / left my phone on vibration.   我手机调成了震动模式。   或者   I set my phone to vibrate mode when I am with my kid.   当我和孩子在一起的时候,我会把手机调成震动模式。   "手机在响(带铃声)" 的英文表达   如果说“手机真的在响”   带铃声的那种  龙虾  可以直接用“ring”就好了!   例句:   The phone starts to ring.   手机开始响了。   She answered her phone on the first ring.   手机刚一响,她就接了   "手机调静音" 的英文表达!   有时由于开会、上课或其它原因   我们的手机需要调成“静音模式”   可以用:   put the phone on mute/ set the phone to mute   例句:   It’s polite to set your phone to mute or turn it off when you are on a meeting.   当你在开会的时候,把手机调龙虾静音或者关机是比较礼貌的行为。   You should put your phone on mute when you are in your class. 当你在上课的时候,应该把手机调静音龙虾。   或者直接把mute用作动词:   I muted my phone.   另外,还有一种不常用的“飞行模式”   “开启飞行模式”我们可以说   switch to airplane mode/turn on airplane mode   setitallfree手机铃声
小龙虾

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。

喜欢发布评论

发表评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: